<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[English to Burmese Translation for Burmese Maid]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">I have a Burmese maid for nearly 05 months, however I am still have communication problem with her and she is quite forgetful.<br /><br /> <br />When she said she fully understand my instructions, however she did the wrong things.  <br /> <br />Just to check if there is any English - Burmese translation available so that I can communicate with her better?</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/topic/45337/english-to-burmese-translation-for-burmese-maid</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Tue, 16 Jun 2026 14:46:11 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://forum.kiasuparents.com/topic/45337.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Mon, 12 Nov 2012 01:54:22 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to English to Burmese Translation for Burmese Maid on Fri, 16 Nov 2012 14:00:52 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>Coolkidsrock2:</b><blockquote style="border:1px solid black">He has a very quick temper, the fact that he did not blow up then means it was too painful. Think he would have strangled the maid if it is the kids who fell. <br /><br /><br />No choice, hopefully we can do without them soon.<br /><br />Thank you for concern.</blockquote></blockquote>Yes, I believe any man would do that if their kids get hurt.<br /><br />I feel for your poor hubby. It must be so painful. I told my maids (last time) many many times that safety is very important.<p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/900271</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/900271</guid><dc:creator><![CDATA[janet88]]></dc:creator><pubDate>Fri, 16 Nov 2012 14:00:52 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to English to Burmese Translation for Burmese Maid on Fri, 16 Nov 2012 05:35:34 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">He has a very quick temper, the fact that he did not blow up then means it was too painful. Think he would have strangled the maid if it is the kids who fell. <br /><br /><br />No choice, hopefully we can do without them soon.<br /><br />Thank you for concern.</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/899949</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/899949</guid><dc:creator><![CDATA[Coolkidsrock2]]></dc:creator><pubDate>Fri, 16 Nov 2012 05:35:34 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to English to Burmese Translation for Burmese Maid on Thu, 15 Nov 2012 16:45:36 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>Coolkidsrock2:</b><blockquote style="border:1px solid black">He is better, thank you. Half his foot was swollen, bruises and a nasty gash. I took photos as evidence. If I am in Hong Kong, I will buy a ticket and send her home. Unfortunately, she has an outstanding loan so now idling at agent (at my cost) as no one wants her as well. Will see how to move forward once the 1 month notice period is up. <br /><br /><br />I once had a maid who started showing symptoms of mental instability after 2 days. Agent was very decent, took her back and send her back despite the loan as they also agree that she does not seem fit to transfer.</blockquote></blockquote>Oh dear, your poor hubby must be suffering the pain and inconvenience. He must be fuming mad. <br />Sending maids back to agency and idling is so shiok for them...still get food and lodging FOC. Now it's 1 month? It used to be 2 weeks...$12 a day.<p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/899671</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/899671</guid><dc:creator><![CDATA[janet88]]></dc:creator><pubDate>Thu, 15 Nov 2012 16:45:36 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to English to Burmese Translation for Burmese Maid on Thu, 15 Nov 2012 16:31:29 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">He is better, thank you. Half his foot was swollen, bruises and a nasty gash. I took photos as evidence. If I am in Hong Kong, I will buy a ticket and send her home. Unfortunately, she has an outstanding loan so now idling at agent (at my cost) as no one wants her as well. Will see how to move forward once the 1 month notice period is up. <br /><br /><br />I once had a maid who started showing symptoms of mental instability after 2 days. Agent was very decent, took her back and send her back despite the loan as they also agree that she does not seem fit to transfer.</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/899664</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/899664</guid><dc:creator><![CDATA[Coolkidsrock2]]></dc:creator><pubDate>Thu, 15 Nov 2012 16:31:29 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to English to Burmese Translation for Burmese Maid on Thu, 15 Nov 2012 15:56:00 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>Coolkidsrock2:</b><blockquote style="border:1px solid black">I showed her how to do it or I showed her the action. The only English word she knows well is \"dangerous\", rest of the words, feel she is selectively knowing/not knowing. Speak very slowlyand if I am using (what I think is) more difficult words, I use the dictionary and let her see the Myanmese explanation. <br /><br /><br />Think it is a matter of heng suay as to whether they are willing to learn. Mine is a lazy one with bad temper and attitude. Cut corner by not drying bathroom floor properly resulting in DH having a very nasty fall. 3 weeks and still not recovered. I have negative tolerance for failure to maintain safety standards - doors must be properly catched, pot handles must be turned in, floor must be dry, .... </blockquote></blockquote>How is your hubby? Oh dear, he must be feeling lousy. Hope he recovers soon. Have you sent maid off? She is not worth keeping bcos she doesn't believe in safety.<p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/899644</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/899644</guid><dc:creator><![CDATA[janet88]]></dc:creator><pubDate>Thu, 15 Nov 2012 15:56:00 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to English to Burmese Translation for Burmese Maid on Thu, 15 Nov 2012 11:14:25 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">I showed her how to do it or I showed her the action. The only English word she knows well is "dangerous", rest of the words, feel she is selectively knowing/not knowing. Speak very slowlyand if I am using (what I think is) more difficult words, I use the dictionary and let her see the Myanmese explanation. <br /><br /><br />Think it is a matter of heng suay as to whether they are willing to learn. Mine is a lazy one with bad temper and attitude. Cut corner by not drying bathroom floor properly resulting in DH having a very nasty fall. 3 weeks and still not recovered. I have negative tolerance for failure to maintain safety standards - doors must be properly catched, pot handles must be turned in, floor must be dry, … <br /><br />I have friends with quite good ones so it is really a matter of luck. I have seen biodata of "experienced" maids who survived 2 years with regular change of exployers so the quality is quite obvious for some.</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/899463</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/899463</guid><dc:creator><![CDATA[Coolkidsrock2]]></dc:creator><pubDate>Thu, 15 Nov 2012 11:14:25 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to English to Burmese Translation for Burmese Maid on Thu, 15 Nov 2012 06:45:34 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>Coolkidsrock2:</b><blockquote style="border:1px solid black">Congrats. Twins? I know a SAHM with 1 toddler who needed to hire another part-time helper to help cos the Myanmar maid cannot cope. Supposed to be experienced but very slow in doing work.<br /><br /></blockquote></blockquote>nope...my sincere apologies for not making myself clear. not 2 babies :oops: I meant 1 newborn and 1 freshie maid. <br />1 set of first-time parents. <br /><br />how do you communicate with your very fresh myanmar maid? are they willing to learn?<p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/899234</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/899234</guid><dc:creator><![CDATA[janet88]]></dc:creator><pubDate>Thu, 15 Nov 2012 06:45:34 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to English to Burmese Translation for Burmese Maid on Thu, 15 Nov 2012 05:58:27 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>Congrats. Twins? I know a SAHM with 1 toddler who needed to hire another part-time helper to help cos the Myanmar maid cannot cope. Supposed to be experienced but very slow in doing work.<br /><br /><br /> :slapshead:  :stupid: <br /><br />If can, ask agent to tell her to bring her own translation dictionary over. It is quite expensive here, think about $20 or so. Luckily, my ex-Myanmar maid brought hers, lasted only 5 days with me so happy I did not buy.</p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/899192</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/899192</guid><dc:creator><![CDATA[Coolkidsrock2]]></dc:creator><pubDate>Thu, 15 Nov 2012 05:58:27 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to English to Burmese Translation for Burmese Maid on Wed, 14 Nov 2012 09:40:45 GMT]]></title><description><![CDATA[<p></p><blockquote><b>Coolkidsrock2:</b><blockquote style="border:1px solid black">Perhaps demonstrating to her so that she can see may be better. That is what I had been advised by others and what I do as my maids are always fresh and poorly educated.</blockquote></blockquote><br />My brother told me his maid will be arriving next month...mid to late Dec. He added, 'have to be very patient with her'. I pity him...first time father, fresh maid...although SIL will be the one looking after baby mostly. <br />2 BABIES :faint:<p></p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/898513</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/898513</guid><dc:creator><![CDATA[janet88]]></dc:creator><pubDate>Wed, 14 Nov 2012 09:40:45 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to English to Burmese Translation for Burmese Maid on Tue, 13 Nov 2012 03:23:32 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Thanks for your advices…I will try.</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/897462</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/897462</guid><dc:creator><![CDATA[Bokwa]]></dc:creator><pubDate>Tue, 13 Nov 2012 03:23:32 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to English to Burmese Translation for Burmese Maid on Tue, 13 Nov 2012 03:17:06 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Perhaps demonstrating to her so that she can see may be better. That is what I had been advised by others and what I do as my maids are always fresh and poorly educated.</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/897458</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/897458</guid><dc:creator><![CDATA[Coolkidsrock2]]></dc:creator><pubDate>Tue, 13 Nov 2012 03:17:06 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to English to Burmese Translation for Burmese Maid on Tue, 13 Nov 2012 02:54:19 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>Thank you KiasuGrandMaster.<br /><br /><br />My Myanmar maid is not well educated, so she can't even read her own language. I have tried online translation, but seems helpless. I need alot of patience with her  :?:</p>]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/897451</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/897451</guid><dc:creator><![CDATA[Bokwa]]></dc:creator><pubDate>Tue, 13 Nov 2012 02:54:19 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to English to Burmese Translation for Burmese Maid on Mon, 12 Nov 2012 06:58:26 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">You can buy the dictionary from peninsula plaza. Try writing your instructions down. They read better than they speak. I used to even draw it out for my ex-Burmese maid eventhough she is U grad major in chemistry!!</p>
]]></description><link>https://forum.kiasuparents.com/post/896894</link><guid isPermaLink="true">https://forum.kiasuparents.com/post/896894</guid><dc:creator><![CDATA[peapot]]></dc:creator><pubDate>Mon, 12 Nov 2012 06:58:26 GMT</pubDate></item></channel></rss>